Naranasan mo na ba ang diskriminasyon dahil sa iyong lahi o nasyonalidad, sa iyong lokal na pamayanan o lugar ng trabaho? Kasama sa mga halimbawa ang pagtanggi sa pag-upa ng mga apartment o serbisyo sa tindahan dahil sa mga batayan ng nasyonalidad, o mga bata na nakakaranas ng pambu-bully sa paaralan.
Sa layuning magbigay ng wastong paggalang sa karapatang pantao ng mga dayuhan na residente, ang Human Rights Bodies ng ministry ay nagtatag ng mga serbisyo ng pagpapayo na maa-access sa pamamagitan ng telepono (Foreign Language Human Rights Hotline), online (Mga serbisyong pagpapayo sa Human rights sa internet) at sa personal ( Mga sentro ng pagpapayo sa karapatang pantao), sa 50 Legal Affairs Bureaus at District Legal Affairs Bureaus sa buong bansa, upang suportahan ang mga dayuhang residente na hindi marunong magsasalita ng Hapon.
*Bilang bureau ng isang governmental body, lahat ng advice ay magiging neutral at walang kakampihan.
*ang mga advice ay iaalok ng free of charge, at walang kailangang paperwork.
Referrals, legal advice, mediations¹ sa pagitan ng mga involve, mga interventions² na kakailanganin ng improvement para sa mga violators at human rights offenders ay iaaalok din.
Ang kunsultasyon ay maaring by phone, online o face-to-face:
Phone: Foreign Language Human Rights Hotline
0570-090911 Weekdays 9:00-17:00 (closed for New Year Holidays)
Online:
https://www.jinken.go.jp/soudan/PC_AD/0101_en.html (English)
Face-to-face: Legal Affairs Bureaus and District Legal Affairs Bureaus
Weekdays 9:00-17:00 (closed for New Year)
http://www.moj.go.jp/MINJI/minji10.html(Japanese only)
Read more here:http://www.moj.go.jp/content/001281977.pdf
© Japan Today
Join the Conversation